Keine exakte Übersetzung gefunden für استهلاك التبغ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch استهلاك التبغ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La consommation de tabac est également liée à des problèmes de développement touchant les femmes.
    ويرتبط استهلاك التبغ أيضا بمسائل التنمية المتعلقة بنوع الجنس.
  • Il cause près de cinq millions de décès par an.
    واستهلاك التبغ يتسبب في وفاة 5 ملايين شخص سنويا.
  • - En poursuivant les mesures visant à réduire le tabagisme parmi les femmes et les filles;
    - المضي في التدابير الرامية إلى الحد من استهلاك التبغ لدى النساء والبنات،
  • Conscient des préoccupations de la communauté internationale face aux conséquences sanitaires, sociales, économiques et environnementales dévastatrices de la consommation de tabac et de l'exposition à la fumée de tabac, partout dans le monde,
    وإذ يعرب عن القلق لكون ارتفاع استهلاك التبغ قد ينال من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
  • Dans le monde, la consommation de tabac est quatre fois plus importante chez les hommes que chez les femmes.
    وعلى النطاق العالمي، يبلغ استهلاك التبغ عند الذكور أربعة أضعاف نظيره لدى الإناث.
  • Exhorte les États Membres à renforcer les mesures de lutte contre le tabac dans leurs programmes nationaux et à incorporer la lutte contre le tabac dans leur stratégie pour la réalisation des objectifs de développement du Millénaire de façon à atténuer l'impact des maladies liées au tabac et à réduire la pauvreté;
    يحث الدول الأعضاء على تعزيز تدابير مراقبة استهلاك التبغ في برامجها الوطنية وإدراج مراقبة استهلاك التبغ في استراتجياتها المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية من أجل التخفيف من الأعباء الناجمة عن الأمراض ذات الصلة بالتبغ وتخفيف حدة الفقر؛
  • Demande aux institutions spécialisées, fonds et programmes concernés des Nations Unies ainsi qu'aux commissions économiques régionales d'inclure le tabac dans leur stratégie de mise en œuvre des objectifs de développement du Millénaire et dans l'ensemble de leurs programmes opérationnels au niveau des pays;
    يهيب بالوكالات والصناديق والبرامج واللجان الاقتصادية الإقليمية المعنية التابعة للأمم المتحدة أن تضيف مراقبة استهلاك التبغ إلى استراتيجياتها المتعلقة بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية وتعميم مراقبة استهلاك التبغ في برامجها التنفيذية على الصعيد القطري؛
  • Le Comité déplore le taux élevé de consommation de tabac et la forte incidence des maladies cardiovasculaires en Serbie-et-Monténégro, en particulier dans la province autonome de Voïvodine.
    وتعرب اللجنة عن استيائها لارتفاع نسبة استهلاك التبغ وأمراض القلب والشرايين في صربيا والجبل الأسود، وخاصة في مقاطعة فويفودينا المستقلة.
  • En ce qui concerne les facteurs de risque pour la charge de morbidité, le tabagisme figurait au quatrième rang des risques les plus élevés au niveau mondial.
    ومن حيث عوامل الخطر بالنسبة لعبء المرض، جاء استهلاك التبغ في المرتبة الرابعة كعامل خطر على الصعيد العالمي.
  • Le Comité note avec préoccupation que, dans l'État partie, les taux de consommation de tabac et d'alcool sont parmi les plus élevés d'Europe, en particulier parmi les mineurs.
    وتلاحظ اللجنة مع القلق أن معدل استهلاك التبغ والكحول في الدولة الطرف هو من أعلى المعدلات في أوروبا، لا سيما في صفوف الأحداث.